Hoppa till innehåll

På den här sidan

Utgåvans omslag
Licensvillkor

Roman · Svenska

Jag lever och du hör mig inte

översättning av Je suis en vie et tu ne m'entends pas · Franska

Daniel Arsand, 1950- (Författare), Håkan Lindquist, 1958-2022 (Översättare), Davy Prieur, 1977- (Översättare)
ISBN 9789186497736 · danskt band
Första upplagan
utgivning
Stockholm : Elisabeth Grate bokförlag, 2020
325 sidor
Daniel Arsand ; översättning: Håkan Lindquist & Davy Prieur
Bok

Tillgänglighet utifrån medietyp

Sammanfattning

När Klaus Hirschkuh stiger av tåget på stationen i Leipzig en novemberdag 1945, är det en stad i spillror han återser. Den 23-årige tysken är själv en spillra efter fyra år i koncentrationslägret Buchenwald, dit han deporterats för att han är homosexuell. Han söker upp sina föräldrar, för vilka skammen över sonens homosexualitet är djupare än tacksamheten över att återse honom levande. Klaus flyr hemmet och tar sig till Frankrike, där han i ett halvt sekel kommer att leva i exil. Ett nytt liv med arbete, vänskap och kärlek, men där minnen av de bestialiska övergrepp han själv och medfångarna i lägret utsattes för aldrig upphör att hemsöka honom...

Detaljer

Medverkan och funktion
Daniel Arsand, 1950- (Författare), Håkan Lindquist, 1958-2022 (Översättare), Davy Prieur, 1977- (Översättare)
översättning av
Je suis en vie et tu ne m'entends pas · Franska
Identifikator
ISBN 9789186497736 · danskt band
har titel
Jag lever och du hör mig inte
upphovsuppgift
Daniel Arsand ; översättning: Håkan Lindquist & Davy Prieur
upplageuppgift
Första upplagan
utgivning
Stockholm : Elisabeth Grate bokförlag, 2020
tillverkning
Malmö : Exakta Print AB
omfång
325 sidor
anmärkning
  • Första svenska upplaga 2020
Mått
20 cm
ingår i bibliografi
kontrollnummer
nztq8ml1l8v2h41p

Biblioteksspecifik information (bestånd)

  • Linköpings universitetsbibliotek (Li)

    Förvärvsuppgifter
    Pliktex.