Startsida
Hjälp
Sök i LIBRIS databas

     

 

Sökning: onr:5ggk72c939psnzxb > Translation and pil...

Translation and pilot study of the cleft hearing appearance and speech questionnaire (CHASQ) [Elektronisk resurs]

Stiernman, Mia (författare)
Maulina, Leva (författare)
Inta, Zepa (författare)
Jagomägi, Triin (författare)
Tanaskovic, Nenad (författare)
Velikova, Radost (författare)
Anastassov, Youri (författare)
Radojićić, Julija (författare)
Pesic, Zoran (författare)
Trifunović, Branislav (författare)
Drevensek, Martina (författare)
Spataru, Radu (författare)
Boljevic, Tanja (författare)
Dimovska, Radmila (författare)
Naumovski, Slave (författare)
Rumsey, Nichola (författare)
Zucchelli, Fabio (författare)
Sharratt, Nicholas (författare)
Argyrides, Mario (författare)
Klintö, Kristina (författare)
Becker, Magnus (författare)
Persson, Martin (författare)
Högskolan Kristianstad Fakulteten för hälsovetenskap (utgivare)
Högskolan Kristianstad Fakulteten för hälsovetenskap (utgivare)
Publicerad: 2019
Engelska.
Ingår i:
Läs hela texten
Läs hela texten
Läs hela texten
  • E-artikel/E-kapitel
Sammanfattning Ämnesord
Stäng  
  • Background There has been a lack of a standardized protocol for collection of patient reported outcomes (PRO) and detection of and indication for psychological treatment in cleft care. The objectives of this paper was to translate Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ) into eight European languages, to investigate whether levels of PRO in patients with cleft lip and/or cleft palate (CL/P) were comparable across countries and to investigate clinician experience of the instrument. Methods The PRO measure—CHASQ—was translated into Bulgarian, Estonian, Greek, Latvian, Macedonian, Romanian, Serbian and Swedish and implemented with patients in the respective countries. A focus group discussion was conducted to investigate health care professional experience on the use of CHASQ in their clinics. Data was analysed in accordance with the principles of thematic analysis. Results Analysis showed statistically significant differences between countries and groups of diagnosis in CHASQ scores. CHASQ helped clinicians gain patient information and informed on treatment decisions, broadened the clinicians’ role as caregivers and was perceived as short and easy to use. Limited time and resources in clinics were limitations in implementing the instrument. Conclusions Translation and utilization of CHASQ facilitated international comparison and cooperation. Linguistically, valid replicas of CHASQ are now available in many European languages. Results from this study show that CHASQ may be used for collection of PRO on patient satisfaction and to spark conversation between clinicians, patients and families. Level of evidence: Not rateable. 

Ämnesord

Medical and Health Sciences  (hsv)
Health Sciences  (hsv)
Medicin och hälsovetenskap  (hsv)
Hälsovetenskaper  (hsv)

Genre

government publication  (marcgt)
Inställningar Hjälp

Beståndsinformation saknas

Om LIBRIS
Sekretess
Hjälp
Fel i posten?
Kontakt
Teknik och format
Sök utifrån
Sökrutor
Plug-ins
Bookmarklet
Anpassa
Textstorlek
Kontrast
Vyer
LIBRIS söktjänster
SwePub
Uppsök

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

Copyright © LIBRIS - Nationella bibliotekssystem

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy