Startsida
Hjälp
Sök i LIBRIS databas

     

 

Sökning: onr:19732298 > Easter flower! what...

Easter flower! what would you here? : anthology of songs and hymns by N.F.S. Grundtvig / [N. F. S. Grundtvig] ; translated into English by John Irons in cooperation with Klaus Høeck ; selected and edited by Anne-Marie Mai and Jørn Henrik Petersen.

Grundtvig, N. F. S., 1783-1872 (författare)
Alternativt namn: Grundtvig, N. F. S. (Nicolai Frederik Severin), 1783-1872
Alternativt namn: Grundtvig, Nicolai Frederik Severin, 1783-1872
Alternativt namn: Grundtvig, Nikolaj Frederik Severin, 1783-1872
Alternativt namn: Grundtvig, N. F. S. (Nicolai Frederik Severin), 1783-1872
Alternativt namn: Grundtvig, Nicolai Frederik Severin, 1783-1872
Alternativt namn: Grundtvig, Nikolaj Frederik Severin, 1783-1872
Irons, John (översättare)
Høeck, Klaus, 1938- (medarbetare)
Mai, Anne-Marie, 1953- (redaktör/utgivare)
Petersen, Jørn Henrik, 1944- (redaktör/utgivare)
ISBN 9788776747176
Publicerad: 2016
Publicerad: [Utgivningsort okänd] : University Press of Southern Denmark, 2014
Svenska 83 s.
  • Bok
Innehållsförteckning Ämnesord
Stäng  
  • Lovely is the sky of blue = Dejlig er den himmel blå -- Easter flower! what would you here? = Påskeblomst! hvad vil du her? -- Far higher are mountains in other lands found = Langt højere bjerge så vide på jord -- I know of a land = Jeg kender et land -- The bright blessed day with joy we see = Den signede dag med fryd vi ser -- Once more did the dawn cock crow = Morgenhanen atter gol -- Grant me, a tongue to praise you = Giv mig, Gud, en salmetunge -- If once the Lord's plough you hold sure = Har hånd du lagt på Herrens plov -- The church, that ancient house, will stand = Kirken den er et gammelt hus -- Hail, you Saviour and Redeemer = Hil dig, Frelser og Forsoner -- It is a wondrous story = Forunderligt at sige -- Lord, of your glory the heavens are telling = Himlene, Herre, fortælle din ære -- Mother's name is a heav'nly sound = Moders navn er en himmelsk lyd -- A simple, cheerful active life on earth = Et jævnt og muntert, virksomt liv på jord -- Now gleams the sun in all its splendour = I al sin glans nu stråler solen -- Thrice welcome to the leafy grove = Velkommen i den grønne lund -- To rightly bid the world farewell = At sige verden ret farvel -- Is light but for the learned few = Er lyset for de lærde blot -- Now every wood grows pale and wan = Nu falmer skoven trindt om land -- Grey grow the clouds = Skyerne gråner, og løvet falder -- I walked abroad one summer's day = Jeg gik mig ud en sommerdag at høre -- Midsummer Night at Frederiksborg = Midsommers-Natten ved Frederiksborg -- All birds that God gave wings to fly = Alt, hvad som fuglevinger fik -- Golden dawn sees us reborn = Morgenstund har guld i mund -- It's so delightful to be as one = Det er så yndigt at følges ad -- Ring out, ye bells = Kimer, I klokker! -- What sunshine is for the rich black earth = Hvad solskin er for det sorte muld. 

Ämnesord

Psalmer  (sao)
Hymner  (sao)
Hymns  (LCSH)
Hymns  (LCSH)

Personnamn

Grundtvig, N. F. S., 1783-1872

Indexterm och SAB-rubrik

Ijz Musik: särskilda tonkonstnärer
Ijs Religiös musik
Cib Psalmer och andliga sånger

Klassifikation

782.2709489 (DDC)
Ijz Grundtvig, N. F. S. (kssb/8)
Ijs (kssb/8)
Cib (kssb/8)
Inställningar Hjälp

Titeln finns på 1 bibliotek. 

Bibliotek i Stockholmsregionen (1)

Ange som favorit
Om LIBRIS
Sekretess
Hjälp
Fel i posten?
Kontakt
Teknik och format
Sök utifrån
Sökrutor
Plug-ins
Bookmarklet
Anpassa
Textstorlek
Kontrast
Vyer
LIBRIS söktjänster
SwePub
Uppsök

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

Copyright © LIBRIS - Nationella bibliotekssystem

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy