Svenska barnböcker i Japan [Elektronisk resurs]
-
Hayakawa Thor, Masako (författare)
-
Högskolan Dalarna Akademin Humaniora och medier (utgivare)
- Falun Högskolan Dalarna 2015
- Svenska.
-
Serie: Kultur och lärande 1403-6878
-
Ingår i: Översättning för en ny generation. ; 27-33
-
Läs hela texten
-
Läs hela texten
Sammanfattning
Ämnesord
Stäng
- Först ges en historisk tillbakablick över utgivning av utländska barn- och ungdomsböcker i Japan. Därefter fokuseras på utgivningen av svenska barnböcker i Japan. Hittills har fler än 600 barnbokstitlar utgivna på svenska getts ut i Japan. Även finlandssvenska böcker har då räknats in. Sedan Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige först kom ut i Japan 1918, dröjde det länge innan en första utgivningsvåg under 1970-talet då 67 titlar utgivna på svenska översattes. De flesta var av Astrid Lindgren och Tove Jansson. En andra utgivningsvåg kom under 1990–2000-talen då ca 200 titlar översattes per decennium. Det stora genombrottet kom tack vare översättarnas stora engagemang för att introducera svenska barnböcker i Japan. Det var översättarnas förtjänst att de japanska bokförlagen fick upp ögonen för svenska barnböcker av andra författare än Astrid Lindgren. Svenska barnboksförfattare har blivit så populära att de till och med kan komma ut med sina böcker först i Japan och sedan återimportera dem till Sverige. Klassiker såsom Pippi Långstrump har översätts om och om igen för att anpassas till nya generationer av läsare. Å andra sidan finns det populära barnböcker i Sverige, såsom Alfons-böcker av Gunilla Bergström och Loranga, Masarin och Dartanjang av Barbro Lindgren, som inte fungerat i Japan pga. skillnader i sociala bakgrunder och uppfattning av humor. För att svenska barnböcker även i framtiden ska nå japanska läsare behövs eldsjälar som är översättare med litterära talanger.
Ämnesord
- Humanities (hsv)
- Languages and Literature (hsv)
- Humaniora (hsv)
- Språk och litteratur (hsv)
Indexterm och SAB-rubrik
- Svenska barn- och ungdomsböcker
- bokförlag
- Japan
- översättning
- översättare
Inställningar
Hjälp
Beståndsinformation saknas