Startsida
Hjälp
Sök i LIBRIS databas

     

 

Sökning: onr:lx8b99f1jwbdxh0t > Varifrån kom svenskan?

Varifrån kom svenskan? [Elektronisk resurs] Om den svenska vokabulären i en fyrspråkig ordbok utgiven i Riga 1705

Larsson, Lennart, 1952- (författare)
Malmgren, Sven-Göran (opponent)
Uppsala universitet Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet (utgivare)
Publicerad: Uppsala : Swedish Science Press, 2003
Svenska 352
Serie: Acta Academiae Regiae Gustavi Adolphi, 0065-0897 0065-0897 ; 81
Läs hela texten
Läs hela texten
  • E-bokAvhandling(Diss. Uppsala : Uppsala universitet, 2003)
Sammanfattning Ämnesord
Stäng  
  • In 1705, a four-language thematic dictionary was published in Riga, Wörter-Büchlein, wie etzliche gebräuchliche Sachen auff Teutsch, Schwedisch, Polnisch und Lettisch zu benennen seynd . Its structure is almost identical to a dictionary published by the same printing house in 1688, Vocabularium wie etzliche gebräuchliche Sachen auff Teutsch, Lateinisch, Polnisch und Lettisch auszusprechen seynd . In the Wörter-Büchlein, Latin has been replaced by Swedish. The purpose of this dissertation is to illuminate this Swedish vocabulary. Significant attention is given to the usage of the Wörter-Büchlein as well as its general and specifically publishing historical context. As to the origins of the Swedish vocabulary, it is concluded that the person traditionally assigned as the author of the Wörter-Büchlein, Liborius Depkin, had nothing to do with the Swedish vocabulary. Rather, its author had Swedish as a native language. In the compilation, this anonymous author used two of the languages in the 1688 dictionary: German and Latin. Many of the Swedish equivalents were obviously derived from an older Latin-Swedish dictionary, Johannes Wolimhaus’ Enchiridion dictionarii from 1652. However, the author also often contributed to their formation and from this, his profile can be sketched. At the same time, the compositor can be seen to have had considerable influence in the shaping of the Swedish vocabulary. Even if certain of the inconsistencies must be ascribed to the author’s lack of attention or his uncertainty regarding written Swedish, many of them can also be ascribed to the fact that the compositor had not mastered the Swedish language. 

Ämnesord

Humanities and the Arts  (hsv)
Languages and Literature  (hsv)
Specific Languages  (hsv)
Humaniora och konst  (hsv)
Språk och litteratur  (hsv)
Studier av enskilda språk  (hsv)
HUMANITIES and RELIGION  (svep)
Languages and linguistics  (svep)
Scandinavian languages  (svep)
Swedish language  (svep)
HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP  (svep)
Språkvetenskap  (svep)
Nordiska språk  (svep)
Svenska språket  (svep)
Scandinavian Languages  (uu)
Nordiska språk  (uu)

Genre

government publication  (marcgt)

Indexterm och SAB-rubrik

Swedish language
Swedish
history of lexicography
thematic lexicography
multilingual dictionaries
17th century Latin-Swedish dictionaries
dictionary use
the Swedish province of Livonia
history of printing
Svenska
Inställningar Hjälp

Uppgift om bibliotek saknas i LIBRIS

Kontakta ditt bibliotek, eller sök utanför LIBRIS. Se högermenyn.

Om LIBRIS
Sekretess
Hjälp
Fel i posten?
Kontakt
Teknik och format
Sök utifrån
Sökrutor
Plug-ins
Bookmarklet
Anpassa
Textstorlek
Kontrast
Vyer
LIBRIS söktjänster
SwePub
Uppsök

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

Copyright © LIBRIS - Nationella bibliotekssystem

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy