Översättning, en kopia / / Aleksej Khairetdinov ; [översättning från tyska: Klaus-Jürgen Liedtke och Hanna Sjöberg].
-
Khairetdinov, Aleksej (författare)
- Publicerad: 2005
- Svenska.
-
Ingår i: Översätt inte ett levande språk till ett dött : Gunnar Ekelöf på sju språk. - 2005. - 91-974929-0-6 ; S. 192-195
Sammanfattning
Ämnesord
Stäng
- Om förf:s erfarenheter att översätta Gunnar Ekelöfs poesi till ryska
Ämnesord
- Översättning (sao)
- Ryska språket (sao)
- Svensk poesi (sao)
- Translating and interpreting (LCSH)
- Russian language (LCSH)
- Swedish poetry (LCSH)
Personnamn
- Ekelöf, Gunnar, 1907-1968
Indexterm och SAB-rubrik
- Gcz Särskilda svenska författare
- Fma.065 Ryska: översättning
Klassifikation
- 839.7 (DDC)
- 491.7 (DDC)
- Gcz Ekelöf, Gunnar (kssb/8)
- Fma.065 (kssb/8)
Inställningar
Hjälp
Ingår i annan publikation. Gå till titeln
Översätt inte ett levande språk till ett dött : Gunnar Ekelöf på sju språk